Previous Verse
Next Verse

Shloka 61

Pratisarga-pravartana (How Re-Creation Proceeds) / पुनःसर्ग-प्रवर्तन

सारस्वतस्त्रिधाम्ने ऽथ त्रिधामा च शरद्वते / शरद्वांस्तु त्रिविष्टाय सोंऽतरिक्षाय दत्तवान्

sārasvatastridhāmne 'tha tridhāmā ca śaradvate / śaradvāṃstu triviṣṭāya soṃ'tarikṣāya dattavān

Sārasvata vertraute es Tridhāman an; Tridhāman gab es Śaradvata. Śaradvān gab es Triviṣṭa, und dieser übergab es Antarikṣa.

sārasvataḥSārasvata
sārasvataḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootsārasvata (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Prathamā vibhakti, Ekavacana
tridhāmneto Tridhāman
tridhāmne:
Sampradāna (Recipient)
TypeNoun
Roottridhāman (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Caturthī vibhakti, Ekavacana; dvigu-samāsa: tri + dhāman (three + abode/name)
athathen
atha:
Sambandha (Discourse marker)
TypeIndeclinable
Rootatha (अव्यय)
FormAnantarya-avyaya (then/अथ)
tridhāmāTridhāman
tridhāmā:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottridhāman (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Prathamā vibhakti, Ekavacana; dvigu: tri + dhāman
caand
ca:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormSamuccaya-nipāta (conjunction)
śaradvateto Śaradvat
śaradvate:
Sampradāna (Recipient)
TypeNoun
Rootśaradvat (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Caturthī vibhakti, Ekavacana
śaradvānŚaradvat
śaradvān:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootśaradvat (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Prathamā vibhakti, Ekavacana
tuthen/indeed
tu:
Sambandha (Particle)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
FormVirodha/avadhāraṇa-nipāta (but/indeed/तु)
triviṣṭāyato Triviṣṭa
triviṣṭāya:
Sampradāna (Recipient)
TypeNoun
Roottriviṣṭa (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Caturthī vibhakti, Ekavacana; dvigu: tri + viṣṭa (threefold/three-seated)
saḥhe
saḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Prathamā vibhakti, Ekavacana; pronoun
antarikṣāyato Antarikṣa
antarikṣāya:
Sampradāna (Recipient)
TypeNoun
Rootantarikṣa (प्रातिपदिक)
FormNapुंसकलिङ्ग (Neuter/नपुंसक), Caturthī vibhakti, Ekavacana
dattavāngave
dattavān:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√dā (धातु) + -tavat (कृत्-प्रत्यय)
FormKṛdanta: bhūta-kṛdanta (past active participle/भूतकृत्), tavat-pratyaya; Puṃliṅga, Prathamā, Ekavacana; conveys perfective past ‘gave’