य इदं शृणुयान्नित्यं यश्चापि प्रयतः पठेत् / तस्य भुक्तिश्च मुक्तिश्च करस्था नात्र संशयः
ya idaṃ śṛṇuyānnityaṃ yaścāpi prayataḥ paṭhet / tasya bhuktiśca muktiśca karasthā nātra saṃśayaḥ
Wer dies täglich hört und wer es, geläutert und gesammelt, rezitiert, dem sind Bhukti (irdische Erfüllung) und Mukti (Befreiung) wie in der Handfläche gegeben; daran ist kein Zweifel.