भण्डासुरवधोत्तरकृत्य-देवस्तुति
Aftermath of Bhaṇḍāsura’s Slaying and the Gods’ Hymn to Lalitā
तव पुत्रो ऽस्मि दासो ऽस्मि क्वापि कृत्ये नियुङ्क्ष्व माम् / इत्युक्ता परमेशानी तमाह मकरध्वजम्
tava putro 'smi dāso 'smi kvāpi kṛtye niyuṅkṣva mām / ityuktā parameśānī tamāha makaradhvajam
„Ich bin dein Sohn, ich bin dein Diener; beauftrage mich mit irgendeiner Pflicht.“ So sprach er; da redete die höchste Herrin, Parameśānī, zu Makaradhvaja.