Previous Verse
Next Verse

Shloka 51

भण्डासुरवधोत्तरकृत्य-देवस्तुति

Aftermath of Bhaṇḍāsura’s Slaying and the Gods’ Hymn to Lalitā

कारयामास दंपत्योः पाणिग्रहणमङ्गलम् / अप्सरोभिश्च सर्वाभिर्नृत्यगीतादिसंयुतम्

kārayāmāsa daṃpatyoḥ pāṇigrahaṇamaṅgalam / apsarobhiśca sarvābhirnṛtyagītādisaṃyutam

Sie ließ das glückverheißende Pāṇigrahaṇa, das heilige Handergreifen der Eheleute, vollziehen; und alle Apsaras schmückten es mit Tanz, Gesang und weiteren Künsten.

कारयामासcaused to be done / arranged
कारयामास:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootकारय् (धातु √कृ, णिच् causative)
Formलिट् (Perfect/परोक्षभूत), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (singular), परस्मैपद; णिच्-प्रयोग (causative)
दम्पत्योःof the couple (husband and wife)
दम्पत्योः:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootदम्पती (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masculine), षष्ठी (6th/Genitive), द्विवचन (dual)
पाणिग्रहण-मङ्गलम्the auspicious hand-taking (marriage) rite
पाणिग्रहण-मङ्गलम्:
Karma (कर्म/Direct object)
TypeNoun
Rootपाणि (प्रातिपदिक) + ग्रहण (प्रातिपदिक) + मङ्गल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (neuter), द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन (singular); षष्ठी-तत्पुरुषः: पाणिग्रहणस्य मङ्गलम्
अप्सरोभिःby the apsarases
अप्सरोभिः:
Karana (करण/Instrument)
TypeNoun
Rootअप्सरस् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (feminine), तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन (plural)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
सर्वाभिःby all
सर्वाभिः:
Viśeṣaṇa (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (feminine), तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन (plural); विशेषणम् अप्सरोभिः
नृत्य-गीत-आदि-संयुतम्accompanied by dance, song, etc.
नृत्य-गीत-आदि-संयुतम्:
Viśeṣaṇa (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootनृत्य (प्रातिपदिक) + गीत (प्रातिपदिक) + आदि (अव्यय/प्रातिपदिक) + सं-युत (कृदन्त, √युज्)
Formनपुंसकलिङ्ग (neuter), द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन (singular); भूतकृदन्त (past participle) ‘संयुत’; तत्पुरुषः: नृत्यगीतादिभिः संयुतम्