प्रत्याहारवर्णनम्
Pratyāhāra—Cosmic Withdrawal / Dissolution Sequence
प्रशाम्यति तदा वायुः खन्तु तिष्ठत्यनावृतम् / अरूपमरसस्पर्शमगन्धं न च मूर्तिमत्
praśāmyati tadā vāyuḥ khantu tiṣṭhatyanāvṛtam / arūpamarasasparśamagandhaṃ na ca mūrtimat
Dann beruhigt sich Vāyu; doch Kham (Ākāśa) bleibt unverhüllt bestehen: ohne Form, ohne Geschmack, ohne Berührung, ohne Duft und ohne Körperlichkeit.