Viśukra–Viṣaṅga-vadha (The Slaying of Viśukra and Viṣaṅga) — Lalitopākhyāna
यो भण्डदानववधं ललितांबयेमं कॢप्तं सकृत्पठति तस्य तपोधनेन्द्र / नाशं प्रयान्ति कदनानि दृताष्टसिद्धेर्भुक्तिश्च मुक्तिरपि वर्तत एव हस्ते
yo bhaṇḍadānavavadhaṃ lalitāṃbayemaṃ kḷptaṃ sakṛtpaṭhati tasya tapodhanendra / nāśaṃ prayānti kadanāni dṛtāṣṭasiddherbhuktiśca muktirapi vartata eva haste
Wer dieses für Mutter Lalitā verfasste Lied vom Töten des Dānava Bhaṇḍa auch nur einmal liest—o Herr der Tapas-Reichen—dessen Drangsale vergehen; die acht Siddhi sind in greifbarer Nähe, und Genuss wie Befreiung liegen ihm in der Hand.