Bhaṇḍāsurāhaṅkāra
The Mustering of the Daitya Forces and the Roar of War
कुरण्डं सानुजं युद्धे शक्तिसैन्यैर्निपातितम् / श्रुत्वा शून्यकनाथो ऽपि निशश्वास भुजङ्गवत्
kuraṇḍaṃ sānujaṃ yuddhe śaktisainyairnipātitam / śrutvā śūnyakanātho 'pi niśaśvāsa bhujaṅgavat
Als er vernahm, dass Kuraṇḍa samt seinem jüngeren Bruder im Kampf von den Heerscharen mit der Śakti niedergeworfen worden war, seufzte selbst Śūnyakanātha lang wie eine Schlange.