Previous Verse
Next Verse

Shloka 194

Vaṃśānuvārṇana and the Transition to the Fourth (Upasaṃhāra) Pada

देवर्षिमनुवर्येषु तस्मिन्नंबुप्लवे तदा / गन्धर्वादीनि सत्त्वानि पिशायान्तानि सर्वशः

devarṣimanuvaryeṣu tasminnaṃbuplave tadā / gandharvādīni sattvāni piśāyāntāni sarvaśaḥ

In jener Wasserflut, selbst unter den Devarṣis und den erhabenen Manus, verfielen Wesen wie Gandharvas und andere überall in den Zustand der Piśācas.

देवर्षिमनुवर्येषुamong the divine seers and the eminent Manus
देवर्षिमनुवर्येषु:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootदेवर्षि-मनुवर्य (प्रातिपदिक; समास)
Formपुंलिङ्ग; सप्तमी (7th/Locative); बहुवचन; समासः—इतरेतर-द्वन्द्वः (देवर्षयः च मनुवर्याः च)
तस्मिन्in that
तस्मिन्:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; सप्तमी (7th/Locative); एकवचन
अम्बुप्लवेin the flood of waters
अम्बुप्लवे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootअम्बु-प्लव (प्रातिपदिक; समास)
Formपुंलिङ्ग; सप्तमी (7th/Locative); एकवचन; समासः—तत्पुरुषः (अम्बूनां प्लवः/प्लावः: flood of waters)
तदाthen
तदा:
Sambandha (सम्बन्ध/काल)
TypeIndeclinable
Rootतदा (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक (temporal adverb: then)
गन्धर्वादीनिGandharvas and others
गन्धर्वादीनि:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootगन्धर्व-आदि (प्रातिपदिक; समास)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा (1st/Nominative); बहुवचन; समासः—तत्पुरुषः (गन्धर्वाः आदयः येषां तानि)
सत्त्वानिbeings
सत्त्वानि:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootसत्त्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा; बहुवचन; ‘गन्धर्वादीनि’ इति समानाधिकरण
पिशाचान्तानिending with (including) Piśācas
पिशाचान्तानि:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootपिशाच-अन्त (प्रातिपदिक; समास)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा; बहुवचन; समासः—तत्पुरुषः (पिशाचाः अन्ते येषां/यावत् पिशाचाः: up to Piśācas) विशेषणम् ‘सत्त्वानि’
सर्वशःaltogether
सर्वशः:
Sambandha (सम्बन्ध/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootसर्वशस् (अव्यय-प्रातिपदिक)
Formअव्यय; परिमाण/विस्तारवाचक (in every way/entirely)