Pṛthivī-dohaṇa (The Milking of the Earth) and the Praise of King Pṛthu
चातुर्वर्णमयसमाकीर्णा रक्षिता तेन धीमता / एवंप्रभावोराजासीद्वैन्यः सद्विजसत्तमाः
cāturvarṇamayasamākīrṇā rakṣitā tena dhīmatā / evaṃprabhāvorājāsīdvainyaḥ sadvijasattamāḥ
Sie (die Erde) war von den vier varṇa erfüllt und wurde von jenem Weisen (Pṛthu) beschützt; o erhabenste der Dvija, so groß war die Macht des Königs Vainya.