Pṛthivī-dohaṇa (The Milking of the Earth) and the Praise of King Pṛthu
प्रत्याहृते तदा तस्मिञ्चाक्षुषस्यान्तरे मनोः / नाशकन्मारुतो वातुं वृत्तं खमभवद्द्रुमैः
pratyāhṛte tadā tasmiñcākṣuṣasyāntare manoḥ / nāśakanmāruto vātuṃ vṛttaṃ khamabhavaddrumaiḥ
Dann, in der Zwischenzeit des Cākṣuṣa-Manu, als jenes zurückgezogen wurde, vermochte selbst der Wind nicht zu wehen; der Himmel war von Bäumen umringt.