Bhārgava-Charita: Rāma (Paraśurāma) Returns to Jamadagni’s Āśrama
अथ मातुश्च चरणवभिवाद्य कृताञ्जलिः / उवाच प्रणतो वाक्यं तयोः संहर्षकारणम्
atha mātuśca caraṇavabhivādya kṛtāñjaliḥ / uvāca praṇato vākyaṃ tayoḥ saṃharṣakāraṇam
Dann, mit gefalteten Händen, erwies er auch den Füßen der Mutter Ehrerbietung; demütig verneigt sprach er Worte, die beiden Anlass zur Freude gaben.