Kārttavīrya-vadha (Death of Karttavīrya) / Bhārgava Rāma’s Battle with the King’s Sons
कामतो ऽकामतो वापि पश्येद्यः सुरतोन्मुखम् / स्त्रीविच्छेदो भवेत्तस्य ध्रुवं सप्रसु जन्मसु
kāmato 'kāmato vāpi paśyedyaḥ suratonmukham / strīvicchedo bhavettasya dhruvaṃ saprasu janmasu
Wer, aus Begierde oder auch unabsichtlich, einen zum Liebesspiel Geneigten erblickt, dem wird gewiss Trennung von der Frau zuteil, selbst über viele Geburten hinweg.