Kārttavīrya-vadha (Death of Karttavīrya) / Bhārgava Rāma’s Battle with the King’s Sons
स्रात्वा नित्यक्रियां कृत्वा संपूज्य वृषभध्वजम् / प्रतस्थे द्रष्टुमुर्वीश शिवं कैलासवासिनम्
srātvā nityakriyāṃ kṛtvā saṃpūjya vṛṣabhadhvajam / pratasthe draṣṭumurvīśa śivaṃ kailāsavāsinam
Nachdem er gebadet und die täglichen Riten vollzogen und den Herrn mit dem Stierbanner ehrfürchtig verehrt hatte, brach der König auf, um Śiva, den Bewohner des Kailāsa, zu schauen.