Devanagari scriptयद् अप्य् अस्य महीं दद्याद् रत्नपूर्णाम् इमां नरः इदम् एव ततः श्रेय इति मन्येत तत्त्ववित् //
TranslationVers (40) schließt: Rechte Erkenntnis und die Ausübung des Dharma führen zu Wohlergehen, Glück und geistiger Erhebung.
Word by Wordasyaof him/of this (person) ratna-pūrṇāmfilled with jewels manyetawould think/should consider tattva-vitknower of reality 
SpeakerVyāsa (teacher voice) praising the value of adhyātma-rahasya