HomeBrahma PuranaAdhy. 238Shloka 44
Previous Verse
Next Verse

Brahma Purana — The Path of Liberation: Self-Knowledge, Sense-Restraint, and Crossing the River of Worldly Flow, Shloka 44

क्षमया क्रोधम् उच्छिन्द्यात् कामं संकल्पवर्जनात् सत्त्वसंसेवनाद् धीरो निद्राम् उच्छेत्तुम् अर्हति //

Vers 44: Der Weise soll in Ehrfurcht hören, damit wahre Erkenntnis entstehe.

kṣamayāby forgiveness
kṣamayā:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootkṣamā (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Instrumental (3rd/तृतीया), Singular
krodhamanger
krodham:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootkrodha (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular
ucchindyātshould cut off
ucchindyāt:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootchid (धातु) + ud (उपसर्ग)
FormOptative (विधिलिङ्), Parasmaipada, 3rd person (प्रथम-पुरुष), Singular; causative sense not intended
kāmamdesire
kāmam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootkāma (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular
saṃkalpa-varjanātfrom abandoning intentions/imaginations
saṃkalpa-varjanāt:
Hetu (हेतु)
TypeNoun
Rootsaṃkalpa (प्रातिपदिक) + varjana (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Ablative (5th/पञ्चमी), Singular; षष्ठी-तत्पुरुषः (saṃkalpasya varjanam)
sattva-saṃsevanātfrom cultivating sattva (purity)
sattva-saṃsevanāt:
Hetu (हेतु)
TypeNoun
Rootsattva (प्रातिपदिक) + saṃsevana (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Ablative (5th/पञ्चमी), Singular; षष्ठी-तत्पुरुषः (sattvasya saṃsevanam)
dhīraḥthe steadfast person
dhīraḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootdhīra (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular
nidrāmsleep
nidrām:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootnidrā (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular
ucchettumto cut off
ucchettum:
Prayojana (प्रयोजन)
TypeVerb
Rootchid (धातु) + ud (उपसर्ग) → ucchettum (तुमुन्)
FormInfinitive (तुमुन्-अन्त), expresses purpose
arhatiis fit/ought
arhati:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootarh (धातु)
FormPresent tense (लट्), Parasmaipada, 3rd person (प्रथम-पुरुष), Singular
Vyāsa teaching the sages (implicit)