HomeBrahma PuranaAdhy. 233Shloka 23
Previous Verse
Next Verse

Brahma Purana — The Naimittika and Prākṛta Dissolutions: Cosmic Absorption into Viṣṇu, Shloka 23

ततः प्रलयम् आसाद्य वायुसंभवम् आत्मनः ऊर्ध्वं च वायुस् तिर्यक् च दोधवीति दिशो दश //

Dieser Vers enthält nur die Zahl „23“ ohne Sanskrittext; daher ist eine sinnvolle Übersetzung nicht möglich.

tataḥthen/from that
tataḥ:
Apādāna (अपादान)
TypeIndeclinable
Roottatas (अव्यय)
FormAblatival adverb (अपादानार्थक क्रियाविशेषण)
pralayamdissolution
pralayam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootpralaya (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन)
āsādyahaving reached
āsādya:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootā-√sad (सद्/गत्युपसर्गे-प्राप्तौ धातु) + ल्यप् (कृदन्त)
FormAbsolutive/Gerund (ल्यपन्त), ‘having reached/attained’
vāyusaṃbhavamborn of wind
vāyusaṃbhavam:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootvāyu (प्रातिपदिक) + saṃbhava (प्रातिपदिक)
FormTatpuruṣa (तत्पुरुष) ‘vāyu-saṃbhava’ = ‘arising from wind’; Masculine (पुंलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन); pralayam-viśeṣaṇa
ātmanaḥof the self/of himself
ātmanaḥ:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootātman (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Genitive (6th/षष्ठी), Singular (एकवचन)
ūrdhvamupwards
ūrdhvam:
Deśa (देश)
TypeIndeclinable
Rootūrdhva (प्रातिपदिक)
FormUsed adverbially (क्रियाविशेषण-प्रयोग), Accusative singular neuter form
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction/particle (समुच्चय/निपात)
vāyuḥwind
vāyuḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootvāyu (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
tiryakhorizontally
tiryak:
Deśa (देश)
TypeIndeclinable
Roottiryak (अव्यय)
FormDirectional adverb (दिशावाचक क्रियाविशेषण)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction/particle (समुच्चय/निपात)
dodhavītishakes/whirls (thus)
dodhavīti:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√dhū (धू/कम्पने-प्रक्षेपे धातु)
FormPresent tense (लट्), Parasmaipada (परस्मैपद), 3rd person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन); intensive/reduplicated stem (दोधवी-) + iti (quotative)
itithus
iti:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootiti (अव्यय)
FormQuotative particle (इति-निपात)
diśaḥdirections
diśaḥ:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootdiś (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Plural (बहुवचन)
daśaten
daśa:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootdaśan (प्रातिपदिक)
FormNumeral adjective (संख्यावाचक), Accusative (2nd/द्वितीया), Plural (बहुवचन); diśaḥ-viśeṣaṇa
Not stated in the input excerpt.