HomeBrahma PuranaAdhy. 52Shloka 2
Previous Verse
Next Verse

Brahma Purana — The Conflagration of the Great Dissolution and Markandeya’s Refuge at the Eternal Banyan, Shloka 2

उदिते प्रलयादित्ये प्रचण्डे घनगर्जिते विद्युदुत्पातसंघातैः संभग्ने तरुपर्वते //

Dieser Vers fasst das Wesen des Dharma zusammen, damit die Weisen ihn betrachten und erforschen.

uditewhen (it is) risen
udite:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeAdjective
Rootudita (कृदन्त; √ud्/उद् धातु)
Formसप्तमी (Locative/7th), एकवचन (Singular), पुंलिङ्गे (Masculine) — क्त (past passive participle)
pralaya-ādityein the sun of dissolution
pralaya-āditye:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootpralaya (प्रातिपदिक) + āditya (प्रातिपदिक)
Formसप्तमी (Locative/7th), एकवचन; पुंलिङ्ग (Masculine) — षष्ठी-तत्पुरुष (pralayasya ādityaḥ)
pracaṇḍe(being) fierce
pracaṇḍe:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeAdjective
Rootpracaṇḍa (प्रातिपदिक)
Formसप्तमी (Locative/7th), एकवचन; पुंलिङ्ग (Masculine)
ghana-garjitethundering heavily
ghana-garjite:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeAdjective
Rootghana (प्रातिपदिक) + garjita (कृदन्त; √garj्/गर्ज् धातु)
Formसप्तमी (Locative/7th), एकवचन; पुंलिङ्ग (Masculine) — कर्मधारय (ghanam iva garjitam)
vidyut-utpāta-saṃghātaiḥby masses of lightning-portents
vidyut-utpāta-saṃghātaiḥ:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootvidyut (प्रातिपदिक) + utpāta (प्रातिपदिक) + saṃghāta (प्रातिपदिक)
Formतृतीया (Instrumental/3rd), बहुवचन (Plural); पुंलिङ्ग (Masculine) — तत्पुरुष (vidyutaḥ utpātāḥ; teṣāṃ saṃghātaiḥ)
saṃbhagnewhen shattered
saṃbhagne:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeAdjective
Rootsaṃbhagna (कृदन्त; √bhaj्/भञ्ज् धातु)
Formसप्तमी (Locative/7th), एकवचन; पुंलिङ्ग (Masculine) — क्त (PPP)
taru-parvatein (the state of) trees and mountains
taru-parvate:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Roottaru (प्रातिपदिक) + parvata (प्रातिपदिक)
Formसप्तमी (Locative/7th), एकवचन; पुंलिङ्ग (Masculine) — द्वन्द्व (taravaḥ ca parvatāḥ ca)
Brahmā continuing his pralaya account