Devanagari scriptराक्षसस् तत्सुतो नाम मेघनादः प्रलब्धवान् अमरावतीं ततः प्राप्य देवराजगृहे शुभे //
TranslationDer Vers (176.21) ist nur als „21“ angegeben, ohne Sanskrittext; daher ist eine sinngetreue Übersetzung nicht möglich.
Word by Wordrākṣasaḥthe demon (Rākṣasa) pralabdhavānhaving obtained devarāja-gṛhein the palace/house of the king of gods 
SpeakerNarrator continuing the Indrajit/Meghanada episode.