Devanagari scriptज्ञातवन्तः क्रियावन्तः क्षमावन्तः सुहृत्प्रियाः धर्माधर्मविदो नित्यं ते नराः स्वर्गगामिनः //
TranslationDieser Vers (35) legt das heilige Dharma und die Schriftkenntnis dar, als Wegweisung für die Wahrheitssuchenden.
Word by Wordjñātavantaḥknowing, learned kriyāvantaḥactive, performing deeds kṣamāvantaḥforbearing, patient suhṛtpriyāḥdear to friends / friendly dharmadharma, righteousness svargagāminaḥheaven-going 
SpeakerMaheśvara to the देवी (continuation)