Devanagari scriptप्राक्षालयच् च स्वाङ्गानि असृग्लिप्तानि नारद गङ्गाम्भसा तत्र कुण्डं वाराहम् अभवत् ततः //
TranslationDieser Vers (Nr. 18) gilt als heiliges Wort im «Brahma-Purana», um die Ordnung von Erzählung und Lehre fortzuführen.
Word by Wordprākṣālayatwashed/cleansed asṛk-liptānismeared with blood gaṅgā-ambhasāwith the water of the Gaṅgā vārāhamboar-related; of the Boar (Varāha) 
SpeakerNarrator addressing Nārada (explicit vocative)