HomeBrahma PuranaAdhy. 29Shloka 46
Previous Verse
Next Verse

Brahma Purana — Bhakti, Worship, and the Arkasaptamī Vow: Ritual Protocols for Sūrya, Shloka 46

अर्घ्येण सहितं चैव सर्वे साङ्गं प्रदापयेत् उदये श्रद्धया युक्तः सर्वपापैः प्रमुच्यते //

Dieser Vers (46) schließt mit der Mahnung, des Dharma zu gedenken und das Göttliche zu verehren, zum höchsten Wohl.

arghyeṇawith arghya (offering)
arghyeṇa:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootarghya (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Instrumental (3rd/तृतीया), Singular (एकवचन)
sahitamtogether with/combined
sahitam:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootsahita (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन); विशेषणम् (agreeing with implied ‘(arghyam)’/‘(kriyām)’)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction (समुच्चयार्थक अव्यय)
evaindeed
eva:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
FormEmphatic particle (अवधारणार्थक निपात)
sarveall (people)
sarve:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootsarva (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Plural (बहुवचन); ‘all (persons)’
sa-aṅgamwith all accessories/limbs (complete)
sa-aṅgam:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootsa (अव्यय/उपसर्गार्थ ‘सह’) + aṅga (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन); अव्ययीभावः—‘अङ्गैः सह’ (with all limbs/parts; i.e., complete with accessories)
pradāpayetshould cause to be given / should offer
pradāpayet:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootpra-√dā (धातु) (causative)
FormCausative (णिजन्त), Optative (विधिलिङ्), 3rd person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन), Parasmaipada (परस्मैपद)
udayeat sunrise
udaye:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootudaya (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Locative (7th/सप्तमी), Singular (एकवचन)
śraddhayāwith faith
śraddhayā:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootśraddhā (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Instrumental (3rd/तृतीया), Singular (एकवचन)
yuktaḥendowed (with)
yuktaḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Root√yuj (धातु)
FormPast passive participle (क्त-प्रत्ययान्त कृदन्त), Masculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन); विशेषणम्
sarva-pāpaiḥfrom all sins
sarva-pāpaiḥ:
Apādāna (अपादान)
TypeNoun
Rootsarva (प्रातिपदिक) + pāpa (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Instrumental (3rd/तृतीया), Plural (बहुवचन); कर्मधारयः—‘सर्वाणि पापानि’
pramucyateis freed
pramucyate:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootpra-√muc (धातु)
FormPresent tense (लट्), 3rd person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन), Ātmanepada (आत्मनेपद); passive sense ‘is released’
Not specified in the given excerpt (instructional Purāṇic voice)

Read Brahma Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App