Devanagari scriptपत्त्रं पुष्पं फलं तोयं यद् भक्त्या समुपाहृतम् प्रतिगृह्णन्ति तद् देवा नास्तिकान् वर्जयन्ति च //
TranslationDieser Vers enthält nur die Zahl „16“; da der Sanskrittext fehlt, lässt sich der Sinn nicht übersetzen.
Word by Wordsamupāhṛtambrought/offered pratigṛhṇantiaccept/receive nāstikānatheists/non-believers 
SpeakerNot specified in the provided excerpt (instructional voice continuing the chapter’s teaching on Sūrya worship).