Previous Verse
Next Verse

Shloka 17

The Orbit of the Sun, the Measure of Day and Night, and the Sun-God’s Chariot

तथा वालिखिल्या ऋषयोऽङ्गुष्ठपर्वमात्रा: षष्टिसहस्राणि पुरत: सूर्यं सूक्तवाकाय नियुक्ता: संस्तुवन्ति ॥ १७ ॥

tathā vālikhilyā ṛṣayo ’ṅguṣṭha-parva-mātrāḥ ṣaṣṭi-sahasrāṇi purataḥ sūryaṁ sūkta-vākāya niyuktāḥ saṁstuvanti.

Ebenso gibt es sechzigtausend heilige Weisen namens Vālikhilyas, jeder von der Größe eines Daumenglieds; vor dem Sonnengott stehend, preisen sie ihn mit wohlgesetzten Lobgebeten.

तथाthus, likewise
तथा:
Sambandha (सम्बन्ध/connecting adverb)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
Formअव्यय (indeclinable adverb)
वालिखिल्याःthe Vālikhilya sages
वालिखिल्याः:
Karta (कर्ता/subject)
TypeNoun
Rootvālikhilya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन (Plural)
ऋषयःsages
ऋषयः:
Karta (कर्ता/apposition)
TypeNoun
Rootṛṣi (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन (Plural)
अङ्गुष्ठपर्वमात्राः(who are) only the size of a thumb-joint
अङ्गुष्ठपर्वमात्राः:
Karta (कर्ता/qualifier)
TypeAdjective
Rootaṅguṣṭha (प्रातिपदिक) + parvan (प्रातिपदिक) + mātrā (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन (Plural); विशेषण (adjective) of ऋषयः; समासः—षष्ठी-तत्पुरुष (genitive determinative): ‘अङ्गुष्ठस्य पर्व’ + ‘तत्-मात्र’
षष्टिसहस्राणिsixty thousand
षष्टिसहस्राणि:
Karta (कर्ता/number in apposition)
TypeNoun
Rootṣaṣṭi (प्रातिपदिक) + sahasra (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन (Plural); संख्यासमास (dvigu)
पुरतःin front (of)
पुरतः:
Adhikarana (अधिकरण/locative sense)
TypeIndeclinable
Rootpuratas (अव्यय)
Formअव्यय (indeclinable adverb/postposition)
सूर्यम्the Sun
सूर्यम्:
Karma (कर्म/object)
TypeNoun
Rootsūrya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन (Singular)
सूक्तवाकायfor (uttering) well-spoken hymns/praises
सूक्तवाकाय:
Sampradana (सम्प्रदान/dative purpose)
TypeNoun
Rootsūkta (प्रातिपदिक) + vāk (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, चतुर्थी (4th/Dative), एकवचन (Singular); समासः—कर्मधारय/तत्पुरुषभाव: ‘सूक्ता वाक्’ (well-spoken speech/praise)
नियुक्ताःappointed, engaged
नियुक्ताः:
Karta (कर्ता/qualifier)
TypeAdjective
Rootni-yuj (धातु) → niyukta (कृदन्त, क्त-प्रत्यय past passive participle)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन (Plural); क्त-प्रत्यय (PPP), कर्मणि प्रयोगार्थ (passive sense): ‘appointed/engaged’
संस्तुवन्तिthey praise
संस्तुवन्ति:
Kriya (क्रिया/predicate)
TypeVerb
Rootsam-stu (धातु)
Formलट्-लकार (Present), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd person), बहुवचन (Plural)
V
Vālikhilya Ṛṣis
S
Sūrya (Sun-god)

FAQs

In Canto 5, they are described as sixty thousand tiny sages (thumb-joint sized) appointed to stand before Sūrya and praise him with Vedic hymns.

Śukadeva explains that Sūrya’s cosmic function is supported by dedicated attendants; the Vālikhilyas are specifically engaged to offer regulated Vedic praise as part of the divine order governing the sun’s course.

It highlights disciplined service (niyukta—being appointed and steady) and the power of sacred sound: consistent, reverent glorification of the Lord’s energies fosters gratitude, order, and devotion.