Bhū-maṇḍala as a Lotus: Jambūdvīpa, Ilāvṛta, and the Meru System
Mountains, Rivers, Lakes, and Brahmapurī
मन्दरो मेरुमन्दर: सुपार्श्व: कुमुद इत्ययुतयोजनविस्तारोन्नाहा मेरोश्चतुर्दिशमवष्टम्भगिरय उपक्लृप्ता: ॥ ११ ॥
mandaro merumandaraḥ supārśvaḥ kumuda ity ayuta-yojana-vistāronnāhā meroś catur-diśam avaṣṭambha-giraya upakḷptāḥ.
An den vier Seiten des großen Berges Sumeru stehen vier Berge—Mandara, Merumandara, Supārśva und Kumuda—gleichsam wie Gürtel, die ihn stützen. Ihre Breite und Höhe werden auf zehntausend Yojanas berechnet.
This verse states that four supporting mountains—Mandara, Merumandara, Supārśva, and Kumuda—stand on the four sides of Mount Meru, each measuring ten thousand yojanas in breadth and height.
Śukadeva is narrating the Fifth Canto’s cosmological description of Jambūdvīpa, helping Parīkṣit understand the ordered arrangement of the Lord’s creation as part of hearing Śrīmad Bhāgavatam.
By hearing these descriptions with faith and humility, one cultivates remembrance of the Lord as the intelligent organizer of creation, strengthening śraddhā and steadiness in bhakti rather than mere curiosity.