Previous Verse
Next Verse

Shloka 8

Nābhāga’s Inheritance, Śiva’s Verdict, and the Rise of Ambarīṣa—Prelude to Durvāsā’s Offense

यज्ञवास्तुगतं सर्वमुच्छिष्टमृषय: क्‍वचित् । चक्रुर्हि भागं रुद्राय स देव: सर्वमर्हति ॥ ८ ॥

yajña-vāstu-gataṁ sarvam ucchiṣṭam ṛṣayaḥ kvacit cakrur hi bhāgaṁ rudrāya sa devaḥ sarvam arhati

Der Vater sagte: Alles, was in der Opferstätte übrig bleibt, haben die ṛṣis als Anteil Rudra-devas (Śivas) bestimmt. Dieser Gott ist alles würdig; daher gehört gewiss alles in der Opferarena Rudra.

यज्ञवास्तुगतम्connected with the sacrifice-site
यज्ञवास्तुगतम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootयज्ञ + वास्तु + गत (प्रातिपदिक); गम् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; PPP ‘gone/pertaining to what has come to the sacrifice-site’ qualifying सर्वम्
सर्वम्all (of it)
सर्वम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; Accusative singular
उच्छिष्टम्leftover
उच्छिष्टम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootउच्छिष्ट (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; Adjective ‘leftover’ qualifying सर्वम्
ऋषयःthe sages
ऋषयः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootऋषि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; Nominative plural
क्वचित्at some point
क्वचित्:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootक्वचित् (अव्यय)
Formअव्यय; adverb ‘at some time/somewhere’
चक्रुःthey made
चक्रुः:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formलिट्-लकार (परोक्शभूत/Perfect), प्रथम-पुरुष, बहुवचन; Parasmaipada
हिindeed
हि:
Sambandha (सम्बन्ध/अन्वय)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formअव्यय; particle (emphasis/causal)
भागम्a share/portion
भागम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootभाग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; Accusative singular
रुद्रायfor Rudra
रुद्राय:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootरुद्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी, एकवचन; Dative singular
सःhe
सः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; Pronoun, Nominative singular
देवःthe god
देवः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; Nominative singular (apposition to सः)
सर्वम्everything
सर्वम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; Accusative singular
अर्हतिdeserves
अर्हति:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootअर्ह् (धातु)
Formलट्-लकार (वर्तमान/Present), प्रथम-पुरुष, एकवचन; Parasmaipada
R
Rudra (Śiva)
Ṛṣayaḥ (the sages)

FAQs

This verse states that sages would sometimes assign Rudra a portion of the sacrificial remnants, affirming that Śiva is worthy of honor and offerings within the sacrificial context.

Because Rudra is described here as a deva who is fully deserving; giving him a share reflects proper Vedic etiquette and dharma in conducting sacrifice.

Treat sacred food (prasāda) and worship remnants with reverence, and cultivate respect for exalted devotees and divine authorities rather than acting with sectarian contempt.