Nābhāga’s Inheritance, Śiva’s Verdict, and the Rise of Ambarīṣa—Prelude to Durvāsā’s Offense
तमन्वधावद् भगवद्रथाङ्गं दावाग्निरुद्धूतशिखो यथाहिम् । तथानुषक्तं मुनिरीक्षमाणो गुहां विविक्षु: प्रससार मेरो: ॥ ५० ॥
tam anvadhāvad bhagavad-rathāṅgaṁ dāvāgnir uddhūta-śikho yathāhim tathānuṣaktaṁ munir īkṣamāṇo guhāṁ vivikṣuḥ prasasāra meroḥ
Wie die lodernden Flammen eines Waldbrandes eine Schlange verfolgen, so jagte das rathāṅga des Herrn—das Sudarśana-Cakra—Durvāsā Muni nach. Als er sah, dass es fast seinen Rücken berührte, rannte er in größter Eile, um in eine Höhle des Berges Sumeru zu gelangen.
This verse shows Sudarśana-cakra relentlessly pursuing Durvāsā, illustrating that the Lord’s own potency actively safeguards His devotee and checks those who harm or offend them.
In the Ambarīṣa–Durvāsā episode, Durvāsā’s offense and aggression toward the devotee led to the Lord’s disc pursuing him; realizing he could not escape, he fled seeking refuge.
Avoid disrespecting sincere devotees, practice humility, and trust that sincere devotion brings divine protection—even when worldly power or status cannot save one from the results of wrongdoing.