The Yadu–Vṛṣṇi–Andhaka Genealogies and the Purpose of Kṛṣṇa’s Advent
कपोतरोमा तस्यानु: सखा यस्य च तुम्बुरु: । अन्धकाद् दुन्दुभिस्तस्मादविद्योत: पुनर्वसु: ॥ २० ॥
kapotaromā tasyānuḥ sakhā yasya ca tumburuḥ andhakād dundubhis tasmād avidyotaḥ punarvasuḥ
Der Sohn der Vilomā war Kapotaromā; dessen Sohn war Anu, dessen Freund Tumburu war. Aus Anu ging Andhaka hervor; aus Andhaka Dundubhi; aus Dundubhi Avidyota; und aus Avidyota wurde ein Sohn namens Punarvasu geboren.
This verse lists the succession Andhaka → Dundubhi → Avidyota → Punarvasu, preserving the dynastic record within the Yadu line.
Tumburu is a celebrated Gandharva; here he is noted as the friend of Kapotaromā, showing connections between royal lines and celestial musicians in Purāṇic history.
It helps devotees understand the historical and relational context of Krishna’s broader dynastic setting, strengthening śraddhā (faith) in the Purāṇic narrative and its continuity.