Previous Verse
Next Verse

Shloka 13

Rantideva’s Supreme Charity and the Hastī Lineage

Hastināpura and Pañcāla Origins

क्षुत्तृट्‍श्रमो गात्रपरिभ्रमश्च दैन्यं क्लम: शोकविषादमोहा: । सर्वे निवृत्ता: कृपणस्य जन्तो- र्जिजीविषोर्जीवजलार्पणान्मे ॥ १३ ॥

kṣut-tṛṭ-śramo gātra-paribhramaś ca dainyaṁ klamaḥ śoka-viṣāda-mohāḥ sarve nivṛttāḥ kṛpaṇasya jantor jijīviṣor jīva-jalārpaṇān me

Indem ich mein Wasser darbrachte, um das Leben dieses armen Caṇḍāla zu erhalten, der ums Überleben ringt, wichen von mir Hunger, Durst, Ermattung, Zittern des Leibes, Niedergeschlagenheit, Bedrängnis, Klage, Trübsal und Verblendung.

kṣuthunger
kṣut:
Karta (कर्ता/प्रथमा)
TypeNoun
Rootkṣut (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; (समाहार-द्वन्द्वे अवयव)
tṛṭthirst
tṛṭ:
Karta (कर्ता/प्रथमा)
TypeNoun
Roottṛṭ (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; (समाहार-द्वन्द्वे अवयव)
śramaḥfatigue
śramaḥ:
Karta (कर्ता/प्रथमा)
TypeNoun
Rootśrama (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
gātra-paribhramaḥtrembling/whirling of the limbs
gātra-paribhramaḥ:
Karta (कर्ता/प्रथमा)
TypeNoun
Rootgātra (प्रातिपदिक) + paribhrama (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (gātrāṇāṁ paribhramaḥ)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
dainyamwretchedness
dainyam:
Karta (कर्ता/प्रथमा)
TypeNoun
Rootdainya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
klamaḥweariness
klamaḥ:
Karta (कर्ता/प्रथमा)
TypeNoun
Rootklama (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
śoka-viṣāda-mohāḥgrief, dejection, and delusion
śoka-viṣāda-mohāḥ:
Karta (कर्ता/प्रथमा)
TypeNoun
Rootśoka (प्रातिपदिक) + viṣāda (प्रातिपदिक) + moha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; इतरेतर-द्वन्द्वः (śokaś ca viṣādaś ca mohaś ca)
sarveall
sarve:
Karta (कर्ता/प्रथमा)
TypeAdjective
Rootsarva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; विशेषणम् (to the listed afflictions)
nivṛttāḥceased/withdrawn
nivṛttāḥ:
Karta (कर्ता/प्रथमा)
TypeVerb
Rootni√vṛt (धातु) + kta (कृत्)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle/क्त), पुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; (अर्थे: ‘ceased/withdrawn’)
kṛpaṇasyaof the pitiable (man)
kṛpaṇasya:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeAdjective
Rootkṛpaṇa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन; विशेषणम् (jantor)
jantoḥof the creature/person
jantoḥ:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootjantu (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
jijīviṣoḥof one desiring to live
jijīviṣoḥ:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeAdjective
Rootji√jīv (धातु) + iṣ (इच्छार्थक-प्रत्यय; desiderative stem) (धातु-आधारित प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन; ‘to live’ इति सन्नन्त-प्रातिपदिक (desiderative), विशेषणम् (jantor)
jīva-jala-arpaṇātfrom the offering of life-giving water
jīva-jala-arpaṇāt:
Apādāna (अपादान/पञ्चमी)
TypeNoun
Rootjīva (प्रातिपदिक) + jala (प्रातिपदिक) + arpaṇa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (5th/Ablative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (jīvasya jalasya arpaṇam)
meof me / my
me:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootasmad (प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, षष्ठी (6th/Genitive) एकवचन (enclitic)
D
Duṣyanta
Ś
Śakuntalā

FAQs

It says that the speaker’s hunger, thirst, exhaustion, grief, and confusion were relieved simply by receiving water—describing how a small act of care can restore life and hope.

In the Duṣyanta–Śakuntalā narrative, he expresses how his intense distress was pacified when he was given water, highlighting gratitude and the dharmic virtue of hospitality and compassion.

It teaches that simple service—like giving water, food, or timely help—can transform someone’s suffering and is a practical expression of dharma and devotion.