Yayāti, Devayānī, Śarmiṣṭhā, and the Exchange of Youth: The Unsatisfied Nature of Desire
देवयान्यप्यनुदिनं मनोवाग्देहवस्तुभि: । प्रेयस: परमां प्रीतिमुवाह प्रेयसी रह: ॥ ४७ ॥
devayāny apy anudinaṁ mano-vāg-deha-vastubhiḥ preyasaḥ paramāṁ prītim uvāha preyasī rahaḥ
Devayānī brachte ihrem geliebten Gemahl täglich an abgeschiedenen Orten mit Geist, Wort, Leib und vielfältigen Diensten die höchste transzendente Wonne dar.
This verse portrays Devayānī serving her husband consistently with mind, speech, body, and provisions—showing attentive, wholehearted service within household dharma.
In the Yayāti narrative, conjugal intimacy and affectionate service are presented as private marital conduct, emphasizing discretion and the confidential nature of husband–wife relations.
It suggests integrated care—think well, speak kindly, act helpfully, and provide tangible support—so relationships are nurtured through complete, consistent commitment.