Dynasty of Kṣatravṛddha: Kāśi Kings, Dhanvantari, Rajī’s Sons, and the Transition to Nahuṣa
काश्यस्य काशिस्तत्पुत्रो राष्ट्रो दीर्घतम:पिता । धन्वन्तरिर्दीर्घतमस आयुर्वेदप्रवर्तक: । यज्ञभुग् वासुदेवांश: स्मृतमात्रार्तिनाशन: ॥ ४ ॥
kāśyasya kāśis tat-putro rāṣṭro dīrghatamaḥ-pitā dhanvantarir dīrghatamasa āyur-veda-pravartakaḥ yajña-bhug vāsudevāṁśaḥ smṛta-mātrārti-nāśanaḥ
Der Sohn Kāśyas war Kāśi, und der Sohn Kāśis war Rāṣṭra, der Vater Dīrghatamas. Dīrghatama hatte einen Sohn namens Dhanvantari, den Begründer der Āyurveda und eine Teilinkarnation Vāsudevas, des Genießers der Opferfrüchte; schon das bloße Gedenken seines Namens vertreibt Krankheitsleid.
This verse states that Dhanvantari, born from Dīrghatamā’s line, is the promulgator of Āyurveda, establishing him as the divine source of Vedic medical knowledge.
The verse identifies Dhanvantari as vāsudevāṁśa—an empowered divine expansion—showing that healing and the protection of life are expressions of the Lord’s mercy.
It encourages devotional remembrance and prayer for relief from suffering, alongside righteous living and responsible care of the body through Āyurvedic principles.