Nimi’s Disembodied Liberation and the Rise of the Mithilā (Videha) Dynasty
श्रीशुक उवाच निमिरिक्ष्वाकुतनयो वसिष्ठमवृतर्त्विजम् । आरभ्य सत्रं सोऽप्याह शक्रेण प्राग्वृतोऽस्मि भो: ॥ १ ॥
śrī-śuka uvāca nimir ikṣvāku-tanayo vasiṣṭham avṛtartvijam ārabhya satraṁ so ’py āha śakreṇa prāg vṛto ’smi bhoḥ
Śrī Śukadeva sprach: König Nimi, der Sohn Ikṣvākus, begann das Opfer und bat den großen Weisen Vasiṣṭha, als Hauptpriester zu wirken. Da erwiderte Vasiṣṭha: „O König Nimi, ich habe dieses Amt bereits zuvor bei einem von Herrn Indra begonnenen Yajña angenommen.“
Because Vasiṣṭha stated he had already been previously engaged by Śakra (Indra) and was committed elsewhere.
Śukadeva Gosvāmī is speaking, narrating the history of King Nimi (of the Ikṣvāku dynasty) within the Bhagavata’s royal genealogies and teachings on dharma.
It highlights integrity in commitments—honoring prior obligations and acting responsibly even when new, prestigious requests arise.