Lord Rāmacandra’s Charity, Sītā’s Departure, and the Lord’s Return to Vaikuṇṭha
श्रीशुक उवाच भगवानात्मनात्मानं राम उत्तमकल्पकै: । सर्वदेवमयं देवमीजेऽथाचार्यवान् मखै: ॥ १ ॥
śrī-śuka uvāca bhagavān ātmanātmānaṁ rāma uttama-kalpakaiḥ sarva-devamayaṁ devam īje ’thācāryavān makhaiḥ
Śukadeva Gosvāmī sprach: Danach nahm der Bhagavān, Herr Rāmacandra, einen ācārya an und vollzog yajñas mit prachtvollen Opfergeräten. Da er der höchste Herr aller Devas ist, verehrte er sich selbst.
Sarvārhaṇam acyutejyā. If Acyuta, the Supreme Personality of Godhead, is worshiped, then everyone is worshiped. As stated in Śrīmad-Bhāgavatam (4.31.14) :
This verse says Lord Rāma performed excellent Vedic sacrifices with proper ācāryas, worshiping the Supreme Lord who is also present as the collective shelter of all demigods.
Śukadeva highlights that Rāma is Bhagavān Himself; even so, He enacts ideal dharma by worshiping the Supreme Self, teaching proper conduct for rulers and householders.
Follow dharma with sincerity—honor sacred practices with proper guidance, and remember that all worship ultimately reaches the one Supreme Lord.