Mārkaṇḍeya Ṛṣi Tested by Indra and Blessed by Nara-Nārāyaṇa
सूत उवाच प्रश्नस्त्वया महर्षेऽयं कृतो लोकभ्रमापह: । नारायणकथा यत्र गीता कलिमलापहा ॥ ६ ॥
sūta uvāca praśnas tvayā maharṣe ’yaṁ kṛto loka-bhramāpahaḥ nārāyaṇa-kathā yatra gītā kali-malāpahā
Sūta Gosvāmī sprach: O großer Weiser Śaunaka, schon deine Frage wird die Verblendung aller beseitigen, denn sie führt zu den Themen des Herrn Nārāyaṇa, die besungen werden und die Verunreinigung dieses Kali-Zeitalters hinwegwaschen.
It teaches that narrations of Nārāyaṇa, when recited and heard, remove the impurity and contamination of Kali-yuga (kali-mala).
Because the question leads to Nārāyaṇa-kathā, which clears worldly delusion and guides listeners toward spiritual clarity and devotion.
Regularly hear or read Srimad Bhagavatam with attention and devotion, making sacred hearing (śravaṇam) a daily practice to counter confusion and negativity.