Parīkṣit’s Final Absorption, Takṣaka’s Bite, Janamejaya’s Snake Sacrifice, and the Vedic Sound-Lineage
यदु ह वाव विबुधर्षभ सवितरदस्तपत्यनुसवनमहर अहराम्नायविधिनोपतिष्ठमानानामखिलदुरितवृजिन बीजावभर्जन भगवत: समभिधीमहि तपन मण्डलम् ॥ ६८ ॥
yad u ha vāva vibudharṣabha savitar adas tapaty anusavanam ahar ahar āmnāya-vidhinopatiṣṭhamānānām akhila-durita-vṛjina- bījāvabharjana bhagavataḥ samabhidhīmahi tapana maṇḍalam.
O Savitṛ, Stier unter den Göttern, o strahlender Tapana! Wer Dich dreimal täglich nach der überlieferten vedischen Ordnung verehrt, dem verbrennst Du alle Sünden, alles Leid und sogar den Samen des Begehrens. Darum meditieren wir achtsam über Deine feurige Sphäre.
This verse describes the Sun-orb as a manifestation of Bhagavān that devotees worship according to Vedic injunctions, and it states that such worship burns away the seeds of sins and miseries.
Because the Sun is presented here not merely as a planet but as a divine form through which Bhagavān’s power is visible—sustaining life and purifying those who approach it with Vedic discipline.
Maintain a steady daily spiritual routine—regular prayer/meditation at set times, remembrance of Bhagavān, and disciplined conduct—because consistent practice is said to uproot the ‘seeds’ of harmful habits and suffering.