Parīkṣit’s Final Absorption, Takṣaka’s Bite, Janamejaya’s Snake Sacrifice, and the Vedic Sound-Lineage
पैलाय संहितामाद्यां बह्वृचाख्यां उवाच ह । वैशम्पायनसंज्ञाय निगदाख्यं यजुर्गणम् ॥ ५२ ॥ साम्नां जैमिनये प्राह तथा छन्दोगसंहिताम् । अथर्वाङ्गिरसीं नाम स्वशिष्याय सुमन्तवे ॥ ५३ ॥
pailāya saṁhitām ādyāṁ bahvṛcākhyāṁ uvāca ha vaiśampāyana-saṁjñāya nigadākhyaṁ yajur-gaṇam
Vyāsadeva lehrte die erste Saṁhitā, den Ṛg Veda, Paila und gab ihr den Namen Bahvṛca. Dem Weisen Vaiśampāyana übergab er die Sammlung der Yajur-Mantras namens Nigada. Jaimini lehrte er die Mantras des Sāma Veda, bekannt als Chandoga-Saṁhitā, und seinem lieben Schüler Sumantu übermittelte er den Atharva Veda, genannt Atharvāṅgirasa.
This verse describes Vyāsa teaching specific Vedic recensions to qualified disciples—Paila receiving the Bahvṛca (Ṛg) Saṁhitā and Vaiśampāyana receiving the Yajur collection—showing paramparā-based preservation.
To preserve and propagate the vast Vedic corpus effectively, Vyāsa entrusted distinct recensions to specialized disciples who could maintain accuracy and teach them onward.
Seek learning through authentic sources and trained teachers, value faithful transmission, and approach scripture with discipline rather than casual reinterpretation.