Kali-yuga’s Degradation, the Advent of Kalki, and the Reset of the Yuga Cycle
चराचरगुरोर्विष्णोरीश्वरस्याखिलात्मन: । धर्मत्राणाय साधूनां जन्म कर्मापनुत्तये ॥ १७ ॥
carācara-guror viṣṇor īśvarasyākhilātmanaḥ dharma-trāṇāya sādhūnāṁ janma karmāpanuttaye
Herr Viṣṇu — der geistige Lehrer aller beweglichen und unbeweglichen Wesen, der höchste Herr und die Seele von allem — erscheint, um den Dharma zu schützen und Seine heiligen Geweihten von den Reaktionen materiellen Tuns zu befreien.
This verse says He appears to protect dharma, safeguard the saintly devotees, and remove the burden of karma through His divine activities.
Śukadeva Gosvāmī speaks this verse to King Parīkṣit while describing the condition of Kali-yuga and the Lord’s role in restoring dharma.
Align your choices with dharma, seek the company of sādhus, and remember the Lord’s līlā as a source of protection and inner freedom from karmic anxiety.