Previous Verse
Next Verse

Shloka 44

Bhāgavata-Māhātmya and the Complete Summary of the Śrīmad-Bhāgavatam

युगलक्षणवृत्तिश्च कलौ नृणामुपप्लव: । चतुर्विधश्च प्रलय उत्पत्तिस्त्रिविधा तथा ॥ ४४ ॥

yuga-lakṣaṇa-vṛttiś ca kalau nṝṇām upaplavaḥ catur-vidhaś ca pralaya utpattis tri-vidhā tathā

Dieses Werk beschreibt auch die Merkmale und das Verhalten der Menschen in den verschiedenen Yugas, das Chaos im Kali-Yuga, die vier Arten der Auflösung und die drei Arten der Schöpfung.

yuga-lakṣaṇa-vṛttiḥthe account of yuga-characteristics
yuga-lakṣaṇa-vṛttiḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootyuga + lakṣaṇa + vṛtti (प्रातिपदिक)
Formप्रथमा (Nominative), एकवचन, स्त्रीलिङ्ग; तत्पुरुषः (yugasya lakṣaṇasya vṛttiḥ = description/account of the characteristics of the yugas)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय
kalauin Kali (yuga)
kalau:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootkali (प्रातिपदिक)
Formसप्तमी (Locative/अधिकरण), एकवचन, पुंलिङ्ग; (in the Kali age)
nṝṇāmof men
nṝṇām:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootnṛ (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (Genitive), बहुवचन, पुंलिङ्ग
upaplavaḥcalamity/disturbance
upaplavaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootupaplava (प्रातिपदिक)
Formप्रथमा (Nominative), एकवचन, पुंलिङ्ग
catur-vidhaḥfourfold
catur-vidhaḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootcatur + vidha (प्रातिपदिक)
Formप्रथमा (Nominative), एकवचन, पुंलिङ्ग; तत्पुरुषः (caturṇāṁ vidhānām = fourfold); विशेषण (qualifies pralayaḥ)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय
pralayaḥdissolution (pralaya)
pralayaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootpralaya (प्रातिपदिक)
Formप्रथमा (Nominative), एकवचन, पुंलिङ्ग
utpattiḥcreation/origination
utpattiḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootutpatti (प्रातिपदिक)
Formप्रथमा (Nominative), एकवचन, स्त्रीलिङ्ग
tri-vidhāthreefold
tri-vidhā:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Roottri + vidha (प्रातिपदिक)
Formप्रथमा (Nominative), एकवचन, स्त्रीलिङ्ग; तत्पुरुषः (trīṇāṁ vidhānām = threefold); विशेषण (qualifies utpattiḥ)
tathālikewise
tathā:
Kriya-visheṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
Formप्रकारवाचक-अव्यय (adverb: likewise/so)
Ś
Śukadeva Gosvāmī
M
Mahārāja Parīkṣit

FAQs

This verse notes that the Bhāgavatam includes descriptions of the upheavals and disturbances that afflict humanity in Kali-yuga, as part of its yuga (age) teachings.

In Canto 12, Chapter 12, Śukadeva summarizes the Bhāgavatam’s subject matter for Parīkṣit, highlighting that it covers time (yugas), Kali-yuga troubles, dissolutions (pralaya), and creation (utpatti).

Recognizing Kali-yuga disturbances helps a seeker stay spiritually alert, reduce misplaced faith in unstable material conditions, and take refuge in bhakti as the steady remedy recommended throughout the Bhāgavatam.