Previous Verse
Next Verse

Srimad Bhagavatam — Dvadasha Skandha, Shloka 37

Bhāgavata-Māhātmya and the Complete Summary of the Śrīmad-Bhāgavatam

जरासन्धसमानीतसैन्यस्य बहुशो वध: । घातनं यवनेन्द्रस्य कुशस्थल्या निवेशनम् ॥ ३७ ॥

jarāsandha-samānīta- sainyasya bahuśo vadhaḥ ghātanaṁ yavanendrasya kuśasthalyā niveśanam

Beschrieben werden auch die wiederholte Vernichtung der vielen Heere, die Jarāsandha herbeiführte, die Tötung des Barbaren-Königs Kālayavana und die Gründung der Stadt Dvārakā in Kuśasthalī.

जरासन्धसमानीतसैन्यस्यof the army brought by Jarāsandha
जरासन्धसमानीतसैन्यस्य:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootजरासन्ध + समानीत + सैन्य (प्रातिपदिक; समानीत = कृदन्त from √नी with सम्-आ)
Formबहुपद-तत्पुरुषः; षष्ठी (6th), एकवचन (Singular), नपुंसकलिङ्ग (Neuter) — ‘of the army brought by Jarāsandha’
बहुशःmany times
बहुशः:
Sambandha (सम्बन्ध/Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootबहुशः (अव्यय)
Formअव्यय; आवृत्त्यर्थे/प्रकारे (adverb: ‘many times/repeatedly’)
वधःthe slaying
वधः:
Karta (कर्ता/Topic-nominative)
TypeNoun
Rootवध (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा (1st), एकवचन (Singular)
घातनम्killing; causing to be slain
घातनम्:
Karma (कर्म/Object; item enumerated)
TypeNoun
Rootघातन (प्रातिपदिक; √हन् धातु, causative sense)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन (Singular)
यवनेन्द्रस्यof the Yavana king
यवनेन्द्रस्य:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootयवन + इन्द्र (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुषः; पुंलिङ्ग (Masculine), षष्ठी (6th), एकवचन (Singular)
कुशस्थल्याःof Kuśasthalī
कुशस्थल्याः:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootकुशस्थली (प्रातिपदिक; place-name)
Formस्त्रीलिङ्ग (Feminine), षष्ठी (6th), एकवचन (Singular)
निवेशनम्settling; establishment (of residence)
निवेशनम्:
Karma (कर्म/Object; item enumerated)
TypeNoun
Rootनिवेशन (प्रातिपदिक; √विश् धातु, नि-उपसर्ग)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन (Singular)
J
Jarāsandha
Y
Yavanendra

FAQs

This verse recalls that Jarāsandha repeatedly assembled armies, and those forces were many times destroyed—highlighting Krishna’s protection of dharma and His devotees.

‘Yavanendra’ means the king of the Yavanas (foreign/mleccha rulers). The verse briefly notes his slaying as one of the notable events remembered in Krishna’s pastimes.

The shloka points to Krishna’s role as a wise protector and organizer—teaching that spiritual leadership includes creating safe, dharmic spaces where devotion and righteous living can flourish.