Previous Verse
Next Verse

Srimad Bhagavatam — Dvadasha Skandha, Shloka 16

Kali-yuga Dynasties and the Degradation of Kingship

अग्निमित्रस्ततस्तस्मात् सुज्येष्ठो भविता तत: । वसुमित्रो भद्रकश्च पुलिन्दो भविता सुत: ॥ १५ ॥ ततो घोष: सुतस्तस्माद् वज्रमित्रो भविष्यति । ततो भागवतस्तस्माद् देवभूति: कुरूद्वह ॥ १६ ॥ शुङ्गा दशैते भोक्ष्यन्ति भूमिं वर्षशताधिकम् । तत: काण्वानियं भूमिर्यास्यत्यल्पगुणान्नृप ॥ १७ ॥

agnimitras tatas tasmāt sujyeṣṭho bhavitā tataḥ vasumitro bhadrakaś ca pulindo bhavitā sutaḥ

Mein lieber König Parīkṣit, auf Agnimitra folgt als Herrscher Sujyeṣṭha. Dann kommen Vasumitra, Bhadraka und Bhadrakas Sohn Pulinda. Danach regiert Ghoṣa, Pulindas Sohn; dann Vajramitra, darauf Bhāgavata und schließlich Devabhūti, o erhabenster Held der Kurus. So werden zehn Śuṅga-Könige die Erde länger als hundert Jahre beherrschen. Danach gerät die Erde unter die Oberhoheit der Könige der Kāṇva-Dynastie, die nur wenige gute Eigenschaften zeigen.

agnimitraḥAgnimitra
agnimitraḥ:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootagnimitra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
tataḥthen
tataḥ:
Kāla/Anukrama (काल/अनुक्रम-निर्देश)
TypeIndeclinable
Roottataḥ (अव्यय)
Formअव्यय, क्रियाविशेषण
tasmātfrom him
tasmāt:
Apādāna (अपादान/Source)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपञ्चमी-विभक्ति (Ablative/5th), एकवचन
sujyeṣṭhaḥSujyeṣṭha
sujyeṣṭhaḥ:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootsujyeṣṭha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
bhavitāwill be
bhavitā:
Kriyā (क्रिया/Predicate)
TypeVerb
Rootbhū (धातु)
Formलृट्-लकार, प्रथम-पुरुष, एकवचन
tataḥthen
tataḥ:
Kāla/Anukrama (काल/अनुक्रम-निर्देश)
TypeIndeclinable
Roottataḥ (अव्यय)
Formअव्यय, क्रियाविशेषण
vasumitraḥVasumitra
vasumitraḥ:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootvasumitra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
bhadrakaḥBhadraka
bhadrakaḥ:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootbhadraka (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
caand
ca:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
pulindaḥPulinda
pulindaḥ:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootpulinda (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
bhavitāwill be
bhavitā:
Kriyā (क्रिया/Predicate)
TypeVerb
Rootbhū (धातु)
Formलृट्-लकार, प्रथम-पुरुष, एकवचन
sutaḥson
sutaḥ:
Pratijñā/Relation (सम्बन्ध/Predicate nominative)
TypeNoun
Rootsuta (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन

According to Śrīla Śrīdhara Svāmī, the Śuṅga dynasty began when General Puṣpamitra killed his king, Bṛhadratha, and assumed power. After Puṣpamitra came Agnimitra and the rest of the Śuṅga dynasty, which lasted for 112 years.

G
Ghoṣa
V
Vajramitra
B
Bhāgavata
D
Devabhūti
P
Parīkṣit

FAQs

In Canto 12, Chapter 1, Śukadeva Gosvāmī foretells successive rulers and dynastic transitions; this verse lists a sequence of kings—Ghoṣa, Vajramitra, Bhāgavata, and Devabhūti—appearing one after another.

Śukadeva speaks these prophecies to Parīkṣit, a foremost descendant of the Kuru dynasty; 'Kurūdvaha' honors him as the best among the Kurus while receiving teachings about Kali-yuga’s unfolding history.

They cultivate detachment from changing political power and remind seekers that worldly leadership is temporary—encouraging one to anchor life in dharma and bhakti rather than in shifting historical fortunes.