Hari’s Special Mercy, Śiva’s Quick Boons, and the Deliverance from Vṛkāsura
यद्यसत्यं वच: शम्भो: कथञ्चिद् दानवर्षभ । तदैनं जह्यसद्वाचं न यद वक्तानृतं पुन: ॥ ३४ ॥
yady asatyaṁ vacaḥ śambhoḥ kathañcid dānavarṣabha tadainaṁ jahy asad-vācaṁ na yad vaktānṛtaṁ punaḥ
Wenn sich die Worte von Herrn Śambhu in irgendeiner Weise als unwahr erweisen, o Bester der Dämonen, dann töte den Lügner, damit er nie wieder lügen kann.
Lord Śiva may have the power to revive himself even after being killed, but at least he will be dissuaded from lying again.
This verse stresses that repeating or endorsing false speech is improper; truthfulness is upheld as a core principle of dharma.
The verse reflects a narrative tension where Śiva’s statement is perceived as not matching events; the speaker argues that one should not support or repeat what appears to be untrue.
Do not justify or spread statements you believe are false; align your speech with integrity, even when emotions, loyalty, or group pressure tempt you otherwise.