Previous Verse
Next Verse

Shloka 8

The Prayers of the Personified Vedas (Śruti-stuti) and the Indescribable Absolute

तस्मै ह्यवोचद् भगवानृषीणां श‍ृ‍ण्वतामिदम् । यो ब्रह्मवाद: पूर्वेषां जनलोकनिवासिनाम् ॥ ८ ॥

tasmai hy avocad bhagavān ṛṣīṇāṁ śṛṇvatām idam yo brahma-vādaḥ pūrveṣāṁ jana-loka-nivāsinām

Während die Weisen zuhörten, berichtete der Herr Nārāyaṇa Ṛṣi dem Nārada von einer uralten Erörterung über die Absolute Wahrheit, die unter den Bewohnern von Janaloka stattfand.

tasmaito him
tasmai:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Dative (चतुर्थी/4), Singular (एकवचन)
hifor/indeed
hi:
Sambandha/Discourse marker (सम्बन्ध/निपात)
TypeIndeclinable
Roothi (अव्यय)
FormParticle (निपात), causal/emphatic
avocatsaid/spoke
avocat:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√vac (वच्) (धातु)
FormImperfect (लङ्), 3rd person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन); parasmaipada; with prefix a- (augment)
bhagavānthe Blessed Lord
bhagavān:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootbhagavat (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (प्रथमा/1), Singular (एकवचन)
ṛṣīṇāmof the sages
ṛṣīṇām:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootṛṣi (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Genitive (षष्ठी/6), Plural (बहुवचन)
śṛṇvatām(of those) listening
śṛṇvatām:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Root√śru (श्रु) (धातु) + शतृ (कृदन्त)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Genitive (षष्ठी/6), Plural (बहुवचन); present active participle (शतृ) ‘while listening’ (qualifying ṛṣīṇām)
idamthis
idam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootidam (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (द्वितीया/2), Singular (एकवचन)
yaḥwhich/that (who)
yaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (प्रथमा/1), Singular (एकवचन); relative pronoun introducing description
brahma-vādaḥthe discourse on Brahman
brahma-vādaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootbrahman + vāda (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (प्रथमा/1), Singular (एकवचन); तत्पुरुष-समास ‘brahmaṇaḥ vādaḥ’
pūrveṣāmof the former/ancient (ones)
pūrveṣām:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeAdjective
Rootpūrva (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Genitive (षष्ठी/6), Plural (बहुवचन)
jana-loka-nivāsināmof the dwellers in Jana-loka
jana-loka-nivāsinām:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootjana + loka + nivāsin (प्रातिपदिक; nivāsin = ni-√vas (वस्) + णिनि/इन्)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Genitive (षष्ठी/6), Plural (बहुवचन); तत्पुरुष-समास ‘janaloke nivāsinaḥ’
B
Bhagavān (Supreme Lord)
B
Brahmā
Ṛṣis (sages)
J
Janaloka sages

FAQs

It says the Supreme Lord Himself spoke an ancient teaching on Brahman, heard by sages and associated with the primordial seers of Janaloka—showing revelation ultimately comes from Bhagavān.

Janaloka is linked with elevated sages (ancient ṛṣis) who preserve and contemplate the highest Vedic conclusions; the verse points to the timeless, authoritative lineage of this Brahman teaching.

Seek guidance from authentic spiritual teachings and lineages, and hear transcendental knowledge with attentiveness—because realization begins with hearing revealed truth.