Previous Verse
Next Verse

Shloka 56

Arjuna Marries Subhadrā; Kṛṣṇa Honors Two Devotees in Mithilā (Śrutadeva and Bahulāśva)

चराचरमिदं विश्वं भावा ये चास्य हेतव: । मद्रूपाणीति चेतस्याधत्ते विप्रो मदीक्षया ॥ ५६ ॥

carācaram idaṁ viśvaṁ bhāvā ye cāsya hetavaḥ mad-rūpāṇīti cetasy ādhatte vipro mad-īkṣayā

Weil er Mich verwirklicht hat, ist der Brāhmaṇa fest in der Erkenntnis gegründet, dass alles Bewegte und Unbewegte im Universum sowie die ursprünglichen Elemente seiner Schöpfung offenbarte Formen sind, die sich aus Mir ausdehnen.

चर-अचरम्moving and non-moving
चर-अचरम्:
विशेषण (Qualifier)
TypeAdjective
Rootचर (प्रातिपदिक) + अचर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; द्वन्द्व-समास (itaretara): चरं च अचरं च
इदम्this
इदम्:
विशेष्य (Viśeṣya/Head noun)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
विश्वम्universe
विश्वम्:
कर्म/विषय (Karma/Topic)
TypeNoun
Rootविश्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
भावाःentities/conditions
भावाः:
कर्ता/विषय (Karta/Topic)
TypeNoun
Rootभाव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
येwhich
ये:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; सम्बन्धबोधक-यत् (relative pronoun)
and
:
समुच्चय (Coordination)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction)
अस्यof this (universe)
अस्य:
सम्बन्ध (Sambandha)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन; सर्वनाम
हेतवःcauses
हेतवः:
कर्ता/विषय (Karta/Topic)
TypeNoun
Rootहेतु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
मत्-रूपाणि(as) my forms
मत्-रूपाणि:
कर्म/विषय (Karma/Content)
TypeNoun
Rootमत् (अस्मद्-षष्ठी-प्रत्यय; pronominal base) + रूप (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, बहुवचन; तत्पुरुष: मम रूपाणि
इतिthus
इति:
वाक्य-समाप्ति/उद्धरण (Quotation marker)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formअव्यय; इति-निपात (quotative particle)
चेतसिin (his) mind
चेतसि:
अधिकरण (Adhikaraṇa/Location)
TypeNoun
Rootचेतस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
आधत्तेplaces/establishes
आधत्ते:
क्रिया (Kriyā/Verb)
TypeVerb
Rootआ + धा (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; आत्मनेपद
विप्रःthe brāhmaṇa
विप्रः:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootविप्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
मत्-ईक्षयाby my glance
मत्-ईक्षया:
करण (Karaṇa/Instrument)
TypeNoun
Rootमत् (अस्मद्-षष्ठी-प्रत्यय) + ईक्षा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन; तत्पुरुष: मम ईक्षा (by my glance)
Ś
Śrī Kṛṣṇa
V
vipra (brāhmaṇa)

FAQs

In 10.86.56, Kṛṣṇa teaches that all moving and nonmoving beings, along with the conditions of existence and their causes, are to be understood as His forms, and that this realization is fixed in the heart through His instruction (received via proper initiation).

Kṛṣṇa highlights the traditional Vedic pathway of receiving divine knowledge through qualified brāhmaṇas—those trained in śāstra and purity—who, by Kṛṣṇa’s teaching and initiation, internalize the truth that everything rests in and manifests from Him.

Practice viewing people, nature, and daily circumstances as connected to Kṛṣṇa—cultivating reverence and responsibility—while regularly hearing authentic Bhagavatam teachings from a genuine lineage so the understanding becomes steady in the heart.