Arjuna Marries Subhadrā; Kṛṣṇa Honors Two Devotees in Mithilā (Śrutadeva and Bahulāśva)
तेऽच्युतं प्राप्तमाकर्ण्य पौरा जानपदा नृप । अभीयुर्मुदितास्तस्मै गृहीतार्हणपाणय: ॥ २२ ॥
te ’cyutaṁ prāptam ākarṇya paurā jānapadā nṛpa abhīyur muditās tasmai gṛhītārhaṇa-pāṇayaḥ
O König, als die Bewohner der Städte und Dörfer von Videha hörten, dass der Herr Acyuta angekommen sei, kamen sie freudig heraus, um Ihn zu empfangen, mit Opfergaben in den Händen.
This verse shows that when people heard of Kṛṣṇa’s arrival, they joyfully went to Him with arhaṇa—respectful offerings—demonstrating bhakti through honor, service, and eager darśana.
The verse calls Him Acyuta, “the infallible one,” to emphasize that the Supreme Lord never deviates from His divine nature and is always worthy of worship and reverence.
Cultivate the same readiness and joy by greeting the Lord daily through simple offerings—cleanliness, prayer, chanting, and heartfelt respect—treating devotional practice as receiving a revered guest.