Vasudeva and Devakī Glorify Kṛṣṇa and Balarāma; The Recovery of Devakī’s Six Sons from Sutala
कालविध्वस्तसत्त्वानां राज्ञामुच्छास्त्रवर्तिनाम् । भूमेर्भारायमाणानामवतीर्णौ किलाद्य मे ॥ ३० ॥
kala-vidhvasta-sattvānāṁ rājñām ucchāstra-vartinām bhūmer bhārāyamāṇānām avatīrṇau kilādya me
Aus meinem Schoß geboren, seid Ihr heute in diese Welt herabgestiegen, um jene Könige zu vernichten, deren Tugenden durch das gegenwärtige Kali-Zeitalter zerstört sind, die die Autorität der offenbarten Schriften missachten und der Erde zur Last geworden sind.
This verse states that when kings lose virtue due to the influence of Time and follow irreligious paths, they burden the earth; Kṛṣṇa and Balarāma descend to relieve that burden and reestablish dharma.
In the context of Kṛṣṇa’s teachings to Vasudeva, Vasudeva acknowledges the divine mission of the Lord and His brother—recognizing their descent as a response to the earth’s oppression by adharmic rulers.
When power or leadership becomes disconnected from ethics and genuine spiritual principles, society suffers; the verse encourages aligning governance and personal conduct with dharma rather than “false doctrines” driven by time-bound passions.