The Solar Eclipse at Samanta-pañcaka and the Great Reunion of Yādavas, Pāṇḍavas, and Vraja
अहं हि सर्वभूतानामादिरन्तोऽन्तरं बहि: । भौतिकानां यथा खं वार्भूर्वायुर्ज्योतिरङ्गना: ॥ ४५ ॥
ahaṁ hi sarva-bhūtānām ādir anto ’ntaraṁ bahiḥ bhautikānāṁ yathā khaṁ vār bhūr vāyur jyotir aṅganāḥ
Liebe Frauen, Ich bin Anfang und Ende aller geschaffenen Wesen und existiere in ihnen und außerhalb von ihnen, so wie Äther, Wasser, Erde, Luft und Feuer Anfang und Ende aller materiellen Dinge sind und in ihnen wie außerhalb von ihnen gegenwärtig sind.
According to Śrīla Śrīdhara Svāmī and Śrīla Viśvanātha Cakravartī, Lord Kṛṣṇa implies the following idea in this verse: “If you know that I am the Supreme Lord, there should be no question of your suffering any separation from Me, since I pervade all existence. Your unhappiness must be due to a lack of discrimination. Therefore please take this instruction from Me, which will remove your ignorance.
In this verse, Kṛṣṇa declares that He is the origin and end of all beings and that He exists both within and outside everything, pervading creation like the material elements.
During the Kurukṣetra meeting, Kṛṣṇa reveals deeper tattva to help His devotees understand His supreme, all-pervading nature beyond ordinary physical proximity.
By remembering that the Lord is present within every heart and throughout the world, one can cultivate reverence, reduce envy, and practice steady devotion in all circumstances.