Kṛṣṇa Kills Dantavakra; Balarāma’s Pilgrimage and the Slaying of Romaharṣaṇa
पृथूदकं बिन्दुसरस्त्रितकूपं सुदर्शनम् । विशालं ब्रह्मतीर्थं च चक्रं प्राचीं सरस्वतीम् ॥ १९ ॥ यमुनामनु यान्येव गङ्गामनु च भारत । जगाम नैमिषं यत्र ऋषय: सत्रमासते ॥ २० ॥
pṛthūdakaṁ bindu-saras tritakūpaṁ sudarśanam viśālaṁ brahma-tīrthaṁ ca cakraṁ prācīṁ sarasvatīm
O Bhārata, Er ging zu allen Tīrthas entlang der Yamunā und der Gaṅgā und gelangte dann in den Wald von Naimiṣa, wo die Weisen sitzend ein langes Satra-Yajña vollzogen.
This verse highlights Naimiṣāraṇya as a major sacred seat of Vedic sages, renowned for continuous sacrificial worship (satra) and spiritual inquiry.
The rivers mark a dharmic pilgrimage route through tīrthas (holy places), emphasizing purification, remembrance of the Lord, and connection with sanctified geography.
By consciously seeking sanctifying influences—holy places, sacred study circles, and regular worship—one can strengthen devotion and clarity, just as sages do through sustained spiritual practice.