Kṛṣṇa Kills Dantavakra; Balarāma’s Pilgrimage and the Slaying of Romaharṣaṇa
तस्य चापतत: कृष्णश्चक्रेण क्षुरनेमिना । शिरो जहार राजेन्द्र सकिरीटं सकुण्डलम् ॥ १२ ॥
tasya cāpatataḥ kṛṣṇaś cakreṇa kṣura-neminā śiro jahāra rājendra sa-kirīṭaṁ sa-kuṇḍalam
O bester der Könige, als er auf Ihn stürzte, trennte Herr Kṛṣṇa mit dem rasiermesserscharfen Sudarśana-Diskus seinen Kopf ab, samt Helm und Ohrringen.
This verse portrays the Sudarśana cakra as Kṛṣṇa’s razor-edged divine weapon that instantly destroys aggressive adharma and establishes dharma.
In the narrative, the opponent charges to kill; Kṛṣṇa responds decisively, ending the threat and demonstrating the Lord’s role as protector of righteousness.
The verse reminds devotees to take shelter of Kṛṣṇa with faith—trusting that divine protection and justice prevail when one stands with dharma.