Kṛṣṇa Kills Dantavakra; Balarāma’s Pilgrimage and the Slaying of Romaharṣaṇa
तत: सूक्ष्मतरं ज्योति: कृष्णमाविशदद्भुतम् । पश्यतां सर्वभूतानां यथा चैद्यवधे नृप ॥ १० ॥
tataḥ sūkṣmataraṁ jyotiḥ kṛṣṇam āviśad adbhutam paśyatāṁ sarva-bhūtānāṁ yathā caidya-vadhe nṛpa
Dann erhob sich ein höchst feiner, wunderbarer Lichtfunke und ging, vor den Augen aller Wesen, in den Herrn Kṛṣṇa ein, o König, wie einst beim Tod Śiśupālas.
This verse recalls that a subtle, wondrous effulgence merged into Kṛṣṇa at Śiśupāla’s death, indicating Śiśupāla attained liberation by contact with the Supreme Lord.
He uses Śiśupāla’s well-known end as a comparison to explain a similar event in this chapter—an effulgence merging into Kṛṣṇa in full view of all.
It highlights Kṛṣṇa’s supreme power to purify and liberate; therefore, cultivating remembrance and devotion to Him is the safest, most transformative path for one’s consciousness.