Rājasūya: Agrapūjā for Kṛṣṇa and the Slaying (and Liberation) of Śiśupāla
इत्युक्त्वा सहदेवोऽभूत् तूष्णीं कृष्णानुभाववित् । तच्छ्रुत्वा तुष्टुवु: सर्वे साधु साध्विति सत्तमा: ॥ २५ ॥
ity uktvā sahadevo ’bhūt tūṣṇīṁ kṛṣṇānubhāva-vit tac chrutvā tuṣṭuvuḥ sarve sādhu sādhv iti sattamāḥ
[Śukadeva Gosvāmī fuhr fort:] Nachdem er dies gesagt hatte, verstummte Sahadeva, der die Macht des Herrn Kṛṣṇa kannte. Als alle Heiligen seine Worte hörten, priesen sie ihn und riefen: „Sādhu! Sādhu!“ — „Vortrefflich! Vortrefflich!“
This verse shows that Sahadeva, knowing Kṛṣṇa’s divine majesty, spoke decisively and then fell silent; the saintly assembly affirmed his conclusion by praising him as “sādhu, sādhu,” indicating broad recognition of Kṛṣṇa’s supreme position.
After presenting his understanding of Kṛṣṇa’s greatness, Sahadeva remained quiet—reflecting humility and certainty—allowing the assembled elders and saintly persons to respond and confirm the truth of his words.
Seek guidance from sincere devotees and śāstra, speak with humility when sharing spiritual conclusions, and value the confirmation of saintly association—using their approval as a compass for steady bhakti practice.