The Freed Kings Glorify Kṛṣṇa; Instruction on Kingship, Detachment, and Remembrance
ते पूजिता मुकुन्देन राजानो मृष्टकुण्डला: । विरेजुर्मोचिता: क्लेशात् प्रावृडन्ते यथा ग्रहा: ॥ २७ ॥
te pūjitā mukundena rājāno mṛṣṭa-kuṇḍalāḥ virejur mocitāḥ kleśāt prāvṛḍ-ante yathā grahāḥ
Vom Herrn Mukunda geehrt und von aller Bedrängnis befreit, erstrahlten jene Könige mit glänzenden Ohrringen, wie Mond und Gestirne am Ende der Regenzeit hell am Himmel leuchten.
This verse says that when the kings were honored by Mukunda, they became freed from distress and shone with renewed splendor—indicating that Krishna’s grace relieves material suffering and restores spiritual dignity.
They are the assembled rulers present at the Rājasūya context; after being respectfully received by Kṛṣṇa (Mukunda), they were relieved of hardship and thus appeared radiant, compared to planets shining after the rainy season clears.
Honor and shelter taken in Krishna-centered devotion can transform one’s inner state: when distress is released through bhakti and divine remembrance, clarity and confidence naturally return, like a bright sky after storms.